Leeds Arts University has a long history of teaching the arts. The University has roots dating back to 1846 and the original Leeds School of Art. In 1842 the Leeds Mechanics Institute merged with the Literary Society, which led to the formation of The Leeds Government School Design four years later. In 1903 the School moved to Vernon Street which is the same building which our Foundation Diploma students are taught in today. In the late 1920s the art school became known as Leeds College of Art. In the mid-1980s our Blenheim Walk building was erected enabling the College to further expand. In 2017 the College gained University title becoming Leeds Arts University, the only specialist arts university in the North of England.Our £22m state-of-the-art building expansion was completed in 2019 in order to widen our course offering and benefit our students. More information can be found here: https://www.leeds-art.ac.uk/about-us/history/
利兹艺术大学(Leeds Arts University)有着悠久的艺术教学历史。我们的历史可以追溯到1846年,当时还称为利兹艺术学院(Leeds School of Art)。1842年,利兹机械学院(Leeds Mechanics Institute)与文学学会(Literary Society)合并,并在四年后成立了利兹政府学校设计学院(The Leeds Government School Design)。1903年,学校迁至Vernon Street,而现在预科课程的学生还在使用当年的教学楼。20世纪20年代末,我们改名为利兹艺术学院(Leeds College of Art)。20世纪80年代中期, Blenheim Walk大楼建成,学院得以进一步扩展。2017年,学院升为大学,正式更名为利兹艺术大学,是英格兰北部唯一的艺术专业大学。我们在2019年完成了高达2200万英镑的建筑扩建工程,以便扩大我们的课程范围,使我们的学生能从中获益。更多信息请访问:https://www.leeds-art.ac.uk/about-us/history/
Here at Leeds Arts University we are very proud of our teaching, and the fantastic graduates we produce. Just some of our most recent accolades include:
No.1 for Student Support - WhatUni Student Choice Award 2020
No. 2 for University Facilities (but winners 3 times in the last 6 years) - WhatUni Student Choice Award 2020
Top 5 Design and Crafts - Guardian University League Tables 2020
Top 5 for Student Satisfaction – Complete University Guide 2020
Silver Award in the Teaching Excellence Framework
利兹艺术大学以其优良教学、人才辈出而自豪。我们的最新荣誉包括:
2020年WhatUni学生选择大奖—学生支持第一名
2020年WhatUni学生选择大奖—大学设施排名第二(过去6年中三次荣获第一名)
卫报大学排行2020—设计与手工艺类专业Top 5
2020年完全大学指南(Complete University Guide)英国大学排行榜学生满意度Top 5
英国政府教学卓越框架(TEF)银奖
Within the context of Leeds Arts University research is investigating; rediscovering or making a new contribution to knowledge in a chosen specialist field of study/practice that is open for scrutiny through peer review. Impact is defined as an effect on, change or benefit to the economy, society, culture, public policy or services, health, the environment or quality of life, beyond academia. Please see here for a series of case studies showcases academic research at Leeds Arts University that has had an impact on the wider world: https://www.leeds-art.ac.uk/research/current-research-projects/
在利兹艺术大学,学术研究意味着选择某个特定的领域,调查、发现或是做出新的贡献,并接受同行评审。 了解利兹艺术大学给世界带来影响的学术研究,请访问以下网址:https://www.leeds-art.ac.uk/research/current-research-projects/
There are many reasons to choose Leeds Arts University: - We are a small, specialist institution. This means that students are submerged into an environment where everybody is a creative, and anything feels possible. All of our courses complement each other, and students from different courses can collaborate to produce unique work, and enhance their own practice with skills from different artistic areas. - Students at LAU receive a fantastic level of support. This means that they are able to settle in well, and are encouraged to always ask for help. As a result, their skills are enhanced and they have a fantastic student experience. - We are based in the thriving city of Leeds. Leeds is a very cultural city - we have an opera house, ballet, theatre, galleries and museums It is cheaper to live in Leeds than in other cities such as London, and much easier to travel around.
选择利兹艺术大学有很多原因: -我们是一所精美的专业学校。这意味着学生们沉浸在一个人人都能激发创造力的环境中,万事皆可能。我们的所有课程相辅相成,来自不同课程的学生在一起合作创作出独特的作品,并利用不同艺术领域的技能加强自己的实践能力。 -利兹艺术大学向来为我们所提供的学生支持感到自豪。在学校的帮助下,学生们往往能以最快速度适应校园生活,并有不怯在任何需要的时候寻求教职员工帮助。因此,学生不仅能提升个人的专业技能,更能尽享大学生活。 -我们的总部设在繁荣的利兹市。利兹是一座文化底蕴深厚的城市,拥有歌剧院、芭蕾舞团、剧院、美术馆和博物馆。在利兹生活意味着比伦敦等其他城市更低的生活成本,其地理优势也更便于四处旅行。
We are proud to have produced many fantastic, successful alumni. Some well known artists who have studied at Leeds Arts University include: - Henry Moore is arguably one of the most famous sculptors that ever lived. This iconic British artist studied at Leeds Arts University in his early years, before going on to produce many world famous, monumental semi-abstract bronze sculptures. He was internationally celebrated during his life, and his art gallery is located in Leeds City Centre. - Barbara Hepworth was a famous British artist and modernist sculptor. She was an international figure, exhibiting her work across the world. She was a pioneer of the avant-garde method of direct carving, and famous for being a successful woman in what was a male-dominated art scene. - Marcus Harvey is a famous artist and painter, and one of the ‘Young British Artists’. He is famous for producing highly worked figurative paintings and sculptures, often using controversial subject matter. - Damien Hirst is reportedly the UK’s richest living artist. He is one of the ‘Young British Artists’, and has produced many famous artworks including installations, sculptures, paintings, and drawings. One of his most famous artworks was a preserved shark in a glass tank. - Danny Sangra is an established artist, illustrator & director, Danny has collaborated with brands such as the BBC, Marc by Marc Jacobs, Mulberry, Louis Vuitton and Show Studio, and has shown solo exhibitions in London, Europe, Tokyo and New York. - Omar Kashoura is a menswear designer who's collections have appeared at London Fashion Week, and in many famous magazines.
我们为能培养出许多优秀、成功的校友而自豪。在利兹艺术大学学习过的著名艺术家包括: - Henry Moore可以说是有史以来最著名的雕塑家之一。这位代表性的英国艺术家早年在利兹艺术大学学习,后来创作了许多举世闻名的纪念性半抽象派青铜雕塑。Henry Moore一生享誉国际,他的美术馆位于利兹市中心。 - Barbara Hepworth是英国著名艺术家和现代派雕塑家。她享誉国际,作品在世界各地展出。她是前卫派直接雕刻法的先驱,并因在以男性主导的艺术舞台上获得成功,而声名大噪。 - Marcus Harvey是一位著名的艺术家和画家,也是“英国青年艺术家”( Young British Artists)之一。他以经常使用有争议的题材创作高水平的具象绘画和雕塑而闻名。 -据报道,Damien Hirst是英国当代最富有的艺术家。他是“ 英国青年艺术家”( Young British Artists)之一,创作了许多著名的艺术作品,包括装置艺术、雕塑和绘画。他最著名的艺术作品之一是一条在玻璃缸中保存完好的鲨鱼。 - Danny Sangra是一位知名艺术家、插画家和导演,丹尼曾与BBC、Marc by Marc Jacobs, Mulberry, Louis Vuitton and Show Studio等品牌合作,并在伦敦、欧洲、东京和纽约举办了多次个展。 -Omar Kashoura是一位男装设计师,他的系列作品曾出现在伦敦时装周和许多著名杂志上。
Please see the 'ranking' section above for information on some recent awards we have won. We share all of our achievements on this page of our website, so please do take a look: https://www.leeds-art.ac.uk/news-events/news/
有关我们最近获得的一些奖项的信息,请参阅上面的“ranking”部分。可以点击访问我们的网站:https://www.leeds-art.ac.uk/news-events/news/,我们会在上面分享学校所获成就。
We are very proud of the many fantastic achievements of our current students and alumni. Please take a look at this page of our website where we frequently share these: https://www.leeds-art.ac.uk/news-events/news/
我们为学生和校友取得的许多傲人成就感到骄傲。我们会第一时间在这里分享相关内容:https://www.leeds-art.ac.uk/news-events/news/
We participate in many activities and schemes to enhance the world around us. Please check our Research Team'sTwitter to see details: https://twitter.com/LAUresearchdept
为了让世界变得更美好,我们会参与众多相关活动以及项目。敬请关注我们研究团队的推特账号以了解更多详情:https://twitter.com/LAUresearchdept
The Leeds Arts University Alumni team regularly shares opportunities and events with our previous students. You can explore some of the Alumni benefits here: https://www.leeds-art.ac.uk/alumni/alumni-benefits/ Specifically for Chinese alumni, the International Team will often be in touch when they plan to travel to China. There is the opportunity to meet up with members of the team, share successes, work at events representing the university, and more.
利兹艺术大学校友团队会定期与毕业校友举办活动、分享机遇。您可以点击链接了解成为利兹艺术大学校友的好处:https://www.leeds-art.ac.uk/alumnium/alumnium-benefits/ 针对中国校友而言,我们的国际团队在规划中国行程时,会经常与校友取得联系。您将有机会与团队成员见面、分享成功经验、代表大学参加各类活动等。
We are very proud of our course offerings. Excellent staff: student ratios mean you’ll benefit from as much attention and expert advice as you need to achieve your goals. We have been awarded Silver in the Teaching Excellence Framework, meaning our expert tutors deliver high quality teaching and learning which is research informed. Our tutors and professional instructors are all highly experienced in their disciplines. Many of them continue to be actively involved in the creative industries so they’re well-connected and up to date with current practice. They share two major goals: to encourage, support and develop you to reach your full potential and to prepare you to build a successful career after you leave us. Our Foundation Diploma course is very popular with international students for preparing for academic study in the UK. Find out more about this here: https://www.leeds-art.ac.uk/study/further-education-courses/foundation-diploma-in-art-design/ Scroll to our courses section to see our most popular Undergraduate and Postgraduate courses.
我们为我们提供的课程感到非常自豪。我们获得了英国政府教学卓越框架(TEF)银奖,这意味着我们的专家导师会为学生带来高质量、基于科学研究的教育方式。我们的专业导师均具备丰富的学科经验;他们中的许多人仍高度活跃在创意行业,紧跟行业潮流。利兹艺术大学的教职团队有两个共同的目标:一是鼓励、支持、培养学生,使其能够充分发挥潜力;二是确保学生能在完成学业之际已充分做好就业准备。 利兹艺术大学的预科文凭课程可以为留学生的学术生涯打好坚实基础,并广受欢迎。点击链接此处了解更多相关信息:https://www.leeds-art.ac.uk/study/further-education-courses/foundation-diploma-in-art-design/ 若需查看其他本科和研究生课程,请前往导航栏相应栏目进行查看。
We welcome applications from students wishing to transfer, and look at these on a case by case basis. Please apply to transfer using our usual application form. Please make it clear on your application that you wish to transfer, and let us know what year you would like to enter our course at. We will then conduct our internal process to determine if we can accept the transfer request. You can apply using the forms on our website here: https://www.leeds-art.ac.uk/international/apply-entry-requirements/
我们十分欢迎转学生的课程申请,请在申请表上注明转学意向,以及想转入课程的具体学年。在收到申请后,我们将尽快执行内部流程,以决定是否可以接受您的转学申请。 点击链接查看申请表格:https://www.leeds-art.ac.uk/international/apply-entry-requirements/
We take transfer requests on a case by case basis. If you would like to discuss the option of transferring to LAU onto a different major, please get in touch with the International Team to discuss this. You can email us at international@leeds-art.ac.uk and we would be delighted to help.
我们将根据每位学生的具体情况考虑转学请求。若想了解转学到其他专业的可能性,请与利兹艺术大学的国际团队取得联系。您可以发送电子邮件至:international@leeds-art.ac.uk,我们很乐意提供帮助。
We have several scholarships available for students. If you choose to study on our Foundation Diploma course and progress to an Undergraduate course here at LAU, you will automatically qualify for the International Progression Award. This is a tuition fee reduction of £1,750 for each of the 3 years of study - a total of £5,250 reduction in total. For students entering Undergraduate level study, we also have 7 x £2,000 scholarships are available as a tuition fee discount for the first year of study for students entering the first year of a three year degree. Postgraduate students can also apply for one of our scholarships. There are five £3,000 scholarships available as a tuition fee reduction. Find more information on scholarships here: https://www.leeds-art.ac.uk/international/fees-scholarships/
我们为学生提供多项奖学金。 如果您选择学习我们的基础文凭课程并继续修读利兹艺术大学的本科课程,您将自动获得1750英镑的International Progression Award(国际学生升学奖)奖学金。此奖项同时适用于您就读的三个学年,因此共减免5250英镑。 针对本科课程学生,我们提供七个2000英镑奖学金名额。修读三年本科课程的学生可以在进入第一年学习的时候进行申请,并用于抵扣第一年学费。 我们同样设有五个针对研究生的奖学金名额,每个名额包含3000英镑奖学金。 有关奖学金的更多信息,请访问:https://www.leeds-art.ac.uk/international/fees-scholarships/
Students first need to apply to their chosen course. Then, please apply for a scholarship using the application form available on our website here: https://www.leeds-art.ac.uk/international/fees-scholarships/
学生首先需要申请所选课程。然后,请使用链接网站上的申请表进行奖学金申请:https://www.leeds-art.ac.uk/international/fees-scholarships/
We offer many different exchange programmes for students around the globe - in countries such as the USA, Canada and Hong Kong. Please find further information on this here: https://www.leeds-art.ac.uk/study/international-opportunities/
我们为世界各地的学生提供许多不同的交流项目,如美国、加拿大和香港等国家及地区。请点击链接查阅更多相关信息:https://www.leeds-art.ac.uk/study/international-portunities/
We have a special relationship with Sichuan Fine Arts Institute - please get in touch with the International Team to find out more about this.
我们与四川美术学院建立了特殊合作关系,请与利兹艺术大学国际团队联系,了解更多相关信息。
All students will be required to submit a digital portfolio of work as part of their application. Students completing the Senior Secondary School in China with a Senior Secondary School Graduation Certificate will need to take an additional course before applying for an undergraduate degree at Leeds Arts University. This will usually be achieved by completing a recognised foundation course, such as our Foundation Diploma in Art & Design, or other comparable qualification. Students who have completed the Chinese University Entrance Examination (Gaokao) and have achieved good grades will be considered for entry onto our undergraduate courses. Each application will require a strong portfolio of art/design work, plus evidence of your English Language ability equivalent to IELTS 5.5 with no component less than 5.5. Please see English Language for details of accepted qualifications.
所有学生均需按要求提交一份电子作品集,作为申请资料的一部分。 针对由中国高中毕业并持有高中毕业证书的学生,在申请利兹艺术大学本科课程之前,需要参加额外的预科课程,例如我们的艺术设计预科或其他类似课程。 针对已参加中国高考并取得优异成绩的学生,可直接申请我们的本科课程。申请需要附带优秀的艺术/设计作品集,外加英语能力证明(雅思总分及各单项不低于5.5分,或同等能力证明)。
在认可院校顺利取得本科学位(通常是相关学科或同等水平的相关专业资质),并附带上作品集。 持有其他非相关学位的学生也可以申请利兹艺术大学研究生课程,但需拥有丰富的相关专业经验和优秀的作品集。 除此以外,还需附上等同于雅思6分的英语水平证明。
Applications for September entry will open the October before. We reccomend that students apply no later than May to give themselves enough time to organise moving to Leeds if they are successful. Students are welcome to apply via UCAS or directly on our website. We ask that students send us a digital portfolio as part of their application. We then review their application and portfolio and aim to send students' their offer / decision within 10 working days. Further information can be found here: https://www.leeds-art.ac.uk/international/apply-entry-requirements/
针对九月份的入学申请系统将于前一年的十月份开放。我们建议学生在5月前递交申请,因此若申请成功,学生可以有充足的时间搬至利兹。 我们欢迎学生通过UCAS系统或直接在我们的网站上进行申请。学生需提交电子作品集作为申请资料的一部分。我们会对每份申请进行审查,并在10个工作日内予以回复。 更多信息请访问:https://www.leeds-art.ac.uk/international/apply-entry-requirements/
Once you have sent your application, we will ask you for your digital portfolio (if you have not already sent this). Once we have your application and portfolio, you do not need to do anything else - you can relax and we will take it from here. We aim to process your application and send your offer / decision within 10 working days.
一旦您提交申请,我们将要求您提供数字作品集(若您尚未提供)。一旦提交成功,您只需放松等待我们的通知。我们将在10个工作日内处理您的申请并给予回复。
Our Pre-Sessional English Language course information is currently being updated. Please keep an eye on our website for updates: https://www.leeds-art.ac.uk/international/english-language-pre-sessional-course/
我们会持续更新英语语言课程信息。请关注我们的网站,了解最新情况:https://www.leeds-art.ac.uk/international/english-language-pre-sessional-course/
If you are having any difficulties which are impacting your ability to make an application to our university, please get in touch. We appreciate the many difficulties students have faced in the past year due to the COVID-19 situation, such as school closures, less access to resources, illness and stress. As a result, we aim to be as flexible and understanding as possible, and we will take every application and circumstance on a case by case basis. If you have an issue which is causing you uncertainty (such as you have fewer examples of work for your portfolio, your grades are not what you predicted, you cannot access an IELTS exam, etc), please do get in touch and we will be able to assist you.
如果您在申请我校时遇到任何困难,请与我们取得联系。我们理解学生在过去一年中由于新冠疫情而面临的诸多困难,例如学校关闭、教育资源减少、身患疾病或承受压力等。因此,我们的目标是在审核学生申请时尽可能地灵活和体贴,并根据具体情况处理每一份申请。如果你在任何方面感觉到不确定(如作品集太少、成绩没有达到预期水平、无法参加雅思考试等),请务必与我们取得联系,我们将尽可能地提供指导和帮助。
鉴于新冠疫情导致的特殊情况,我们的申请系统也有一些小的改动,旨在简化申请流程,减少学生压力。
We provide a high level of support and guidance to help you make your career decisions, and make you as employable as possible. We have an expert team of Career Advisors who can assist you. Whether you choose to apply for jobs when you graduate or start your own business, the Careers & Employability Team at Leeds Arts University will provide advice, guidance, events and workshops to prepare you for life after uni. For more information, please visit: https://www.leeds-art.ac.uk/study/careers-employability/
我们为学生提供高水平的就业支持和指导,最大程度地强化每位学生的就业能力。 我们拥有专业的职业顾问团队为学生提供就业帮助。无论您毕业后选择求职还是创业,利兹艺术大学的就业团队(Careers & Employability Team)将为您提供咨询、指导,并将举办研讨会等活动,帮助您充分做好就业准备。 欲了解更多信息,请访问:https://www.leeds-art.ac.uk/study/careers-employability/
Our Careers & Employability Team can assist you with finding work experience such as placements and internships, as well as advising you of other ways of enhancing your CV. As part of your studies, you will be encouraged to enter competitions, which also provides exciting opportunities to enhance your CV.
我们的就业团队可以帮助学生累积工作经验,比如实习和兼职等,并为学生提供多种丰富简历的方法。作为学业的一部分,我们将鼓励学生参加各种竞赛,从而进一步帮助增强您的个人履历。
There are many opportunities for part-time work in the city of Leeds. Our Careers & Employability Team can help you with finding these oppirtunities and applying. There are also work opportunities with the university which you can apply to during your studies, such as working as a Student Ambassador. Ambassador tasks include working at events, conducting campus tours, creating digital content such as blogs and videos, and more.
在利兹市有很多兼职的机会。我们的就业团队将会帮助学生寻找/申请实习。校园内部也有针对在校生的实习机会,例如学生大使岗位。该岗位的职责包括参与校园活动、组织校园参观、创作博客和视频等线上内容等。
Yes! There are lots of exciting creative opportunities for students. Visiting professionals often conduct sessions at the university, and set students live briefs. Students are encouraged to enter competitions both within the UK and beyond. There are also many amazing city-wide opportunities for students to get involved in. For an idea of just some of the exciting things our students do, visit this page of our website: https://www.leeds-art.ac.uk/news-events/news/
利兹艺术大学的学生享有很多接触艺术创作的宝贵机会。专业人士经常来校举办讲座,并为学生安排现场简报。学校同样鼓励学生参加英国国内外的比赛。除此以外,利兹市也常举办许多令人振奋的活动欢迎学生参与其中。如想进一步了解,请点击下面链接:https://www.leeds-art.ac.uk/news-events/news/
We provide many opportunities for students to build industry links. For example, professionals set students live briefs - which are a fantastic way of students getting exposure to potential employers. We have an exciting guest speaker programme. High-profile speakers entertain, challenge and inspire their audiences as they recount their career journeys and provide insights into the latest industry developments. Previous speakers include... Jimmy Choo OBE, designer Ian Livingstone CBE, fantasy author & entrepreneur David Shrigley, artist & cartoonist Patrick Grant, fashion designer James Jessop, street artist Elaine Constantine, photographer and filmmaker Kevin Cummins, rock photographer Bob & Roberta Smith, contemporary artist and author Wayne Hemmingway MBE, designer & founder of Red or Dead Andrew Graham Dixon, BBC presenter and art historian Jamal Edwards MBE, film-maker Giles Deacon, designer
我们为学生提供许多接触并深入艺术行业的机会。例如,业内专业人士会访校并为学生进行现场简报,为学生提供接触潜在雇主的绝佳方式。我们同样会举办客座演讲,向学生介绍自己的职业生涯并深入了解行业最新发展。演讲者通常为行业的佼佼者,他们既会通过演说取乐学生听众,也会为他们带来挑战和激励。
You can now apply for your visa up to 6 months before your course begins. Once you have accepted your offer to study at Leeds Arts University, the International Team will be in touch regarding your visa, and will help you with each step of the process.
您可以从课程开始前的6个月开始申请签证。一旦您接受了利兹艺术大学的offer,国际团队将与您取得联系,并协助您完成签证。
Here at LAU, we work closely with 3 accommodation providers in the city of Leeds, and we recommend that our students choose to live in one of these 3 buildings. Students living in these buildings will benefit from: shared flats with other Leeds Arts University students, good value for money, safe and secure buildings and a good location within which to explore the city.
These buildings are: Hepworth Lodge, IQ Leeds and Carr Mills. More information on these can be found here.
All students who have accepted a place on one of our courses will be emailed with further information about the accommodation booking process.
If a student would like to select their own accommodation (this could be within a private student accommodation building, a rental property or similar) then they of course can do so. There are many accommodation options within the city at varying prices, some only a few minutes’ walk from campus. The International Team can help students to select accommodation that is best suited to their needs – please just email us for advice at: international@leeds-art.ac.uk.
利兹艺术大学与利兹市3家宿舍楼有密切合作关系,包括:Hepworth Lodge, IQ Leeds 和 Carr Mills。我们建议学生从中选择住宿,理由包括:与利兹艺术大学的其他学生共享公寓,性价比高,建筑安全可靠,以及地理位置绝佳。关于这三处宿舍楼的情况请点击以下链接:https://www.leeds-art.ac.uk/life-in-leeds/accommodation/。
我们将给接受我校offer的同学发送电子邮件,提供宿舍预定流程的进一步信息。
当然,学生也可以自行选择住处(如私人学生宿舍、出租房等)。利兹市内有许多住宿选择,价格不一,有些距离校园只有几分钟的步行路程。利兹艺术大学的国际团队可以帮助你选择最符合需求的住宿,请发送电子邮件向我们进行咨询:international@leeds-art.ac.uk。
The International Team at LAU will assist you with each step of the visa process. Once you accept your place, the team will be in touch and ask for any required documents in order to make your offer 'Unconditional'. Once these are sent, the team will advise you on when and how to provide any additional documents required (such as proof of deposit payment, ID, tuberculosis test certfificate) to be able to issue your 'CAS'. Once you have received your CAS, you can apply for your visa. Please try not to worry about the visa process, as the International Team will be on hand to offer advice every step of the way and inform you of timings.
我们的国际团队将协助您完成签证办理手续的每一步。一旦您接受offer,利兹艺术大学国际团队将与您取得联系,并指导您换取"无条件offer"和"CAS"。一旦成功收到CAS,您就可以正式开始申请签证。我们的国际团队会随时为您提供建议,并告知您该如何安排时间,所以您无需过多担心签证申请过程。
Please see the 'visas' page of our website for thorough guidance on the visa procedure: https://www.leeds-art.ac.uk/international/visas-immigration/
有关签证的详细指导,请参阅我们网站的Visa页面:https://www.leeds-art.ac.uk/international/visas-migration/
LAU provides a 'meet and greet' service for students arriving into Leeds Bradford International Airport, and Leeds Train Station. We can accompany you to your accommodation and ensure you check in and settle in well. If you accept your place, we will send you further information on this closer to your arrival date.
利兹艺术大学为抵达利兹布拉德福德国际机场和利兹火车站的学生提供迎新服务。从抵达宿舍、在校登记,到校园安顿,我们会一路提供帮助和陪伴。如果您接受了我们的offer,我们将在临近您抵达日期之前告知进一步的详细相关信息。
How early you arrive in the UK will depend on a number of factors - the date of entry on your vignette, your accommodation contract beginning and the date your course begins. If you are unsure of when to arrive, please contact the International Team and they would be delighted to help.
您抵达英国的日期取决于很多因素——入境日期、住宿合同开始日期以及课程开始日期。如果您不确定何时抵达英国,请联系利兹艺术大学的国际团队,他们会很乐意为您提供帮助。
After arriving in the UK, you will be required to collect your 'BRP' from a local Post Office within 10 days of arriving. If you are under 18, please contact the International Team and we can assist you with collection. You will also be required to register with the police. We reccomend you register with a doctor to ensure you are able to access healthcare easily if you were to become unwell. Please don't worry about making note of these things now, as you will be thoroughly briefed during your Welcome Week on all of your responsibilites.
您需要在抵达英国10天内从当地邮局领取您的“BRP”卡(Biometric Residence Permits)。如果您未满18岁,请与学校的国际团队联系,我们可以帮助您领取。您还需要在警察局登记。除此以外,我们建议您在抵达后尽快在医疗系统上登记,以确保在身体不适时能够轻松获得医疗保健服务。我们会在欢迎周围学生介绍所有相关事项,所以此刻您无需过多担心此类事宜。
At Leeds Arts University, we enrol new students each September. We do not have a January intake. Enrolment usually happens in mid-September and begins with a welcome day for international students. For exact dates, please visit this page of our website: https://www.leeds-art.ac.uk/student-support/term-dates/
利兹艺术大学每年九月开学。入学登记通常在9月中旬进行,国际学生通常从欢迎周开始进行入学登记。 具体日期请访问我们的网站:https://www.leeds-art.ac.uk/student-support/term-dates/
We will inform you of your specific requirements prior to enrolment. On the day of enrolment, prepare yourself for a fun and informative day - usually this involves presentations, ice breaker sessions and city / campus tours.
我们会在报名前告知您相关具体要求。在入学当天,准备好迎接有趣且信息丰富的一天吧——通常包括演讲、暖场破冰活动和城市/校园参观。
Over the last year our students have been following a blended approach to their learning, attending classes both in person and online. When the new, temporary restrictions were announced in England in January 2021 this meant we already had everything in place to facilitate a quick move to deliver our teaching entirely online.
On campus teaching will resume as soon as Government guidance allows. One-to-one contact with staff and opportunities to work in small groups, with and without staff, are central to our teaching and learning. These practices will continue to be facilitated online through video conferencing until we are allowed to reopen our campus buildings for face to face teaching. Live video briefings, events, critiques, seminars and recordings of lectures that are backed up by live discussions are also part of our practices.
Unfortunately it is too early to tell what the situation will be in September, however with the continued success of the vaccination programme here in the UK, we are hopeful that restrictions will be lifted, and we are able to welcome new international students to the UK to study in person. Please rest assured the safety of our students and staff is our highest priority and this will always be at the forefront of any decisions that we make.
In the meantime, we will keep our website updated on the situation, and we are here to help if you have any questions. Please email international@leeds-art.ac.uk for the latest updates.
在过去的一年里,我们的学生遵循混合教学政策,线上线下同步上课。当2021年1月英格兰宣布新的临时新冠限制措施时,我们已做好万全准备可以快速实现全面线上教学。
一旦政府允许,线下教学将立即恢复。与教师一对一沟通和小组合作(无论是否有教师参与)是我们教学的核心。我们将坚守这一核心理念,并继续通过线上视频教学保证高质量学生参与度,直至我们获准重新开放校园进行面对面教学。除常规授课活动外,我们的网上教学实践还包括实时视频汇报、活动、评论、研讨会和讲座录音,并辅以现场讨论。
遗憾的是,现在预测9月份的情况还为时过早,但是随着疫苗接种计划在英国的大面积持续推进,我们有信心隔离限制将被取消,国际新生能亲自来到英国校园进行学习。请放心,我校学生和工作人员的安全是我们做任何决定时的首要考虑。
在此期间,我们将在学校官网持续更新最新情况,并随时为你解答任何疑问。您可以发送邮件至 international@leeds-art.ac.uk 获取最新相关情况。
We are carrying out our own track and trace system on campus alongside national efforts. When a student or staff member notifies us that they have symptoms or are self-isolating because someone they live with has symptoms we will contact them.
在政府实施疫情防控措施的同时,我校同样出台了自己的校园疫情追踪系统。当学生或教职员工反映相关症状,或因密切接触而在进行自我隔离时,我们将与其取得联系并提供相应支持。
There is a now a requirement for arrivals from many countries to quarantine for 14 days after arriving into the UK. For the latest guidance, please visit the gov.uk website. Please be assured that if you are required to self isolate on arrival, our university can support you in many ways - such as with online classes, online welcome events, making friends, and food deliveries.
现阶段,许多国家的入境者在抵达英国后需要进行14天的自我隔离。有关最新指南,请访问gov.uk网站。请您放心,对于在抵达时需要居家隔离的学生,学校将提供全方位支持,例如在线课程、在线欢迎活动、交友和食品配送等。
LAU is providing a high level of support to all students during this difficult time. Students can reach out to many different teams, including: - Student Welfare can provide advice and support on a huge range of issues, from difficulties completing work, to loneliness, isolation, mental health issues, money problems and more. - Course teams can assist if a student is finding their course difficult, including arranging extra support sessions, providing online help if a student is in isolation, and more. -The International Team is providing many additional services to students including support and advice, meet and greet services at airports, delivering food parcels, providing SIM cards and helping with setting up bank accounts. -The Students' Union can assist with making friends and settling in. They are hosting events (both online and offline), sporting activities for physical health and have a 'make a connection' campaign where students can be matched with others to be friends with.
在这段困难时期,利兹艺术大学为所有学生提供全方位的支持。不同团队将分别为学生提供各方面帮助: -学生福利团队(Student Welfare)将在一系列问题上为学生提供建议和支持,包括孤独、隔离、心理健康及金钱问题等等。 -针对学业方面的问题,课程团队将安排额外的课程辅导与支持。 -国际团队将为学生提供许多额外的服务,包括支持和建议、接机服务、食品配送、提供SIM卡和帮助开设银行账户等。 -学生会将协助学生结交朋友,并熟悉校园环境。
We are currently using a 'blended' approach to teaching, with some face to face, on-campus classes, supported by some online learning. Some overseas students may wish to be taught purely online for a period of time. These may include students who live outside the UK and have travel restrictions or have to quarantine when they arrive. We may be able to accommodate this on a case-by-case basis. Any student who would like to apply for this should contact the or the International Team in the first instance. We recommend checking leeds-art.ac.uk for the latest teaching plan. We are following the latest government guidelines. We have the flexibility to adjust if social distancing rules are relaxed and we will amend our protocols and allow more people into our workshops and studios. Should more restrictive measures be introduced we are also prepared for this and we are able to support our student community as necessary.
我们目前采用的是“混合式”教学方式,包括面对面教学,在校教学以及线上教学。 针对希望在此期间内参加纯线上教学的海外学生而言,我们将根据具体情况来处理。任何想申请线上教学的学生都应该首先联系利兹艺术大学教务处(Academic Registrar)或国际团队。 我们建议您访问leeds-art.ac.uk了解最新教学计划。我们遵循政府最新的指导方针。如果社会隔离政策放宽,我们将相应修改校园政策,允许更多的人进入学校工作室。如果实施更严格的隔离措施,我们也已做好准备随时为学生团体提供进一步支持和帮助。
We are carrying out our own track and trace system alongside national efforts. When you notify us that you have symptoms or are self-isolating because someone you live with has symptoms we will send you a link to an online form to complete and this will be followed up with a phone call. Leeds has a number of testing centres that can be booked through the NHS site. The recommended testing centre for students is at the Gryphon Sports Centre (University of Leeds campus, Woodsley Road, LS2 9LZ). The Gryphon walk-through testing centre is open seven days a week from 8am until 8pm.
除政府的疫情防控系统外,我们同样拥有自己的防控系统。当收到任何症状或隔离信息后,我们将要求您完成相应表格,并通过电话与你取得联系,从而尽快指导下一步措施。 利兹有很多疫情检测中心,均可通过NHS(National Health Service,英国国民医疗服务体系)网站预订。我们推荐学生预定位于Gryphon Sports Centre的测试中心(地址:University of Leeds campus, Woodsley Road, LS2 9LZ)。该测试中心每天早上8点到晚上8点开放。
We have followed certain principles when timetabling for 20/2021 such as:
1. Briefs not dependent on specific facilities but designed to develop the core skills, knowledge and understanding required by module specifications;
2. Where outputs in the form of made artefacts or work are required, carefully considering their form in order to minimise the cost to students of producing them;
3. All submissions for assessment will be digital to ensure that courses can operate under any of the circumstances that the changing environment may bring. This does not mean that outcomes will not be practical, but that the actual submission will be digital, for instance photographs of an artefact or a recording of a performance.
In addition we are ensuring that core components of our teaching such as one-to-one contact with staff and opportunities to work in small groups are able to still be replicated online. We hope that by taking this approach, we have minimised the impact of the COVID-19 situation on students’ learning.
我们在制定2020/21学年计划时遵循一定的原则,其中包括:
1. 汇报项目的设置不依赖于特定设施,而是旨在培养学生学习课程核心技能和知识;
2. 如果需要学生进行手工创作或作品输出,则应仔细考虑作品形式,尽量降低学生的制作成本;
3. 所有课程作业将以数字化的形式提交,以确保课程教学在任何情况下都能够照常进行。然而,数字化的提交形式并不意味着实践意义的缺失,学生的创作过程仍是课程中不可或缺的元素,只是作品提交形式发生了改变,比如拍下作品的照片或是录制将表演进行提交。
即使是线上教学,我校依旧努力践行我们的核心教学方式,包括:与教师的一对一沟通与小组合作。我们希望通过采取这种方法,从而将新冠疫情对学生的影响降到最低。
Leeds Arts University offers one Foundation course – our Foundation Diploma in Art and Design. This is a very well-respected course, with previous students on this course including Damien Hirst and Henry Moore. This one year, intensive course prepares students for Undergraduate study. Students will learn a range of different artistic practices, before selecting one area to specialise in. Completing the Foundation Diploma would support your application for an Undergraduate programme as you start to build a very strong portfolio, and you will be assisted with your applications. There are also progression awards (in the form of a tuition fee discount) for students going from a Foundation Diploma to an Undergraduate Degree at our University, where you save £1,750 per year for all three years of your Undergraduate course.
To see the work of students on this course, please take a look at the following Instagram pages:
@laufoundationfineart Fine Art Pathway
@laufoundationft Fashion & Textiles Pathway
@laugraphiccomms Graphic Communication Pathway
利兹艺术大学仅设有一门预科课程“艺术与设计预科文凭课程”。这是我校一门备受推崇的课程,前学生包括达米安·赫斯特(Damien Hirst)和亨利·摩尔(Henry Moore)。为期一年的强化课程帮助学生做好准备进入本科课程。通过预科课程,学生可以在选择特定专业领域之前接受全方位的艺术熏陶。完成预科文凭还有助于学生可以丰富自己的作品集,从而更顺利地申请利兹艺术大学的本科课程,除此之外,校方也会提供申请帮助。除专业学习外,我校还为从预科文凭升到本科学习的学生提供升学奖励(以学费折扣的形式),您在本科三年的学习中可享受每年1,750英镑的学费减免。
想要了解我们预科文凭课程学生的作品,可以关注我们的Instagram账号:
@laufoundationfineart Fine Art Pathway
@laufoundationft Fashion & Textiles Pathway
@laugraphiccomms Graphic Communication Pathway
Leeds Arts University offers a pre-sessional summer course for international students who have received an offer of a place for study at undergraduate or postgraduate level but are 0.5 below their IELTS entry requirements (if you intend to study the pre-sessional course we recommend you take the IELTS for UKVI version of the IELTS test).
This intensive six-week course focuses on all aspects of English that you will need to succeed at the University, from building your confidence in English to presentation skills and academic writing. The course is taught on campus, so you will get to know the University and settle into life in Leeds before your degree programme starts.
It is not all hard work though, with a trip to the cinema, Leeds Museum and a day trip to Whitby included.
Successful completion of the course means you will not need to retake IELTS – you will be able to progress straight to your degree course.
Dates and tuition fees will be announced for the 2021 pre-sessional course shortly! Please contact the International Team for more details.
针对已获得本科或研究生录取通知书(offer),但比雅思入学要求低0.5分的国际学生,我校将提供暑期语言课程(如果您打算参加该预科课程,我们建议您参加签证类雅思考试,即IELTS for UKVI)。
为期六周的语言强化课程将着重于培养学生英语各方面的技能,建立学生对英语的信心,培养学生的演讲技巧和学术写作能力。这门课程将在校园内进行,因此在正式学位课程开始之前,你将有机会提前先了解大学校园并提前在利兹安顿下来。
除语言学习外,学校还将在课程期间组织一次利兹博物馆游和惠特比一日游。
一旦成功结课,你将不需要重新参加雅思考试,而是直接进入本科或研究生课程的学习。
我们将在短期内公布2021学年语言课程的具体日期和费用,请与利兹艺术大学的国际团队取得联系了解详细信息。